Retratos de España (158): los borbones son unos ladrones

Rapear no es delito.
En las cárceles los débiles, los más pobres, ¿es o no?
En Ginebra los patriotas escondiendo el montón.
Va Sofía y Leonor, plebeyos a un lado del cordón.
No veo nada que pegue más que monarquía y condón.

[Machete en boca]
Contar quien es y qué hace es delito.
Mira el caso de Valtonyc, a los hechos me remito.
Los pobres hablan y a prisión, se ríen los ricos.
Libertad de expresión, díselo a gritos.

[Frank T]
El bofetón de sopetón de este que vive en Torrejón
ha puesto roja la fachada y la corona del Borbón.
Avergüéncense por dar cabida en leyes falsedad
y fulminar con el castigo del encierro a la verdad.

[Homes i Dones Llúdriga]
És simple: desobeïm perquè creiem que un canvi és possible.
Us voldríem tenir a tir a tots en fila.
Resistir com resesteix un nin als carrers de Síria.
Insomni quan sa realitat te pessiga.

[La Raíz]
Hacen falta scratches, faltan pintadas,
falta gente que no se agache por nada.
Hacen falta ganas para saltar los baches.
No sueño con Versace, sino con barricadas.

[Ira]
El Estado legitima al heredero de Franco.
En tu techo y en el juego siempre gana el banco.
Un apoyo proletario de los barrios de Madrid.
Nietas de guerrilleras en la Guerra Civil.

[Estribillo]
Libertad de expresión,
tomando posiciones,
que retumben las prisiones,
los Borbones son unos ladrones!

Llibertat d’expressió,
prenem posicions,
que ressoni a les presons,
ni jutges, ni fiscals, ni Borbons!

[Los Chikos del Maíz]
A la cárcel van los pobres, no la Infanta Cristina,
pero medio país le desea guillotina.
El Rey no sabe ni hablar: “Porqué no te callas?”
pero a mi no me cierra la boca semejante canalla.

[Tribade]
Por la guerra perdida de nuestras abuelas,
por la poesía que aún duerme en las cunetas.
Tomaremos su calle estilo Black Block.
Ocuparem Marivent amb un Kalashnikov. Foc!

[Def con Dos]
Se ríen de su impunidad en un chalet de Suiza.
Imagínalo borracho diciendo: “Que el pueblo me elija”.
Con la pija de su amante, recuerda cazas de elefantes,
mientras aumenta el hambre y no hay justicia que lo cace.

[Noult]
Hace falta amor para las oprimidas.
Hace falta mucho odio para esos genocidas.
Hace falta acción en contra de empresas nocivas.
También carteles combativos en las avenidas.

[Zoo]
Sa situació em preocupa bastant.
Menystinguts els qui sempre hem mantingut a sa Casa Real.
Antisistema es un sistema que condemna a un cantant
i que defèn a un assassí d’elefants.

[Rapsusklei]
Si rapear es delito, chico, no le des al play.
Te vendan los ojitos aquí te roba hasta el Rey,
Dentro de muy poquito, y si sigue así la ley,
habrá más rappers en España presos que en las cárceles de USA.

[Sara Hebe]
Porque vivimos a golpes,
porque a penas si nos dejan quejarnos
de la opresión por frases de arma simbólica
terminando a las rejas una cosa no es simbólica:
La sangre que corre es roja, es mentira la realeza. ¡Es mentira la realeza!

[Estribillo]
Libertad de expresión,
tomando posiciones,
que retumben las prisiones,
los Borbones son unos ladrones!

Llibertat d’expressió,
prenem posicions,
que ressoni a les presons,
ni jutges, ni fiscals, ni Borbons!

Esto es por la libertad de expresión.
Por todos aquellos y aquellas rappers
que están escribiendo su rabia en una canción.
No callarem, no callarem, no callarem, no callarem, no callaremos.
Per La Insurgencia, per Valtonyc, per Pablo Hasel.
¡Libertad de expresión!

[Estribillo]
Libertad de expresión,
tomando posiciones,
que retumben las prisiones,
los Borbones son unos ladrones!

Llibertat d’expressió,
prenem posicions,
que ressoni a les presons,
ni jutges, ni fiscals, ni Borbons!

Anuncis

la infancia (48) síndrome de Down y autismo

al cromosoma que et sobra

Al cromosoma que et sobraalbert-anke-seifenblaser-1873
li direm el cromosoma tranquil
i l’anirem trobant, quan sigui,
barrejat en gestos i paraules.
Al cromosoma que et sobra
l’empaitarem pel pati
amb jocs i pilotes.
Al cromosoma que et sobra
el vestirem d’albades
i nits d’estels.
Al cromosoma que et sobra
el pentinarem amb colors
i l’adormirem amb rialles.
Al cromosoma que et sobra
l’ensenyarem a viure
feliç de ser qui és
dins dels teus ulls titànics.

Autor: Mònica Terribas

Ilustración: Albert Anke, “Seifenbläser” (1873)

thomas-eakins-baby-at-play-1876“Hay un resplandor en cada palabra”

(Leonard Cohen, fragmento de la canción “Hallelujah”)

Ilustración: Thomas Eakins, “Baby at Play” (1876)

Una niña de diez años, Kaylee, diagnosticada de autismo, animada por su profesor de música, interpreta el himno de Leonard Cohen:

el baile (68)

148721_748272878547557_4973923130482182666_n“Bailar es soñar con los pies”

(Joaquín Sabina)

“La vida no es esperar a que pase la tormenta, es aprender a bailar bajo la lluvia”

(Nuria Martinez Teixido)  

La propuesta es un vídeo del cineasta Matías Indalecio:

 

amores cotidianos (151): enamorarse de una maestra independentista. El holandés errante

10623097_366778580180017_2910872103815138648_n

“que només els petons ens tapin la boca”

“No sé que verías en mí, pero no dejes de mirarme”

(Pintadas en la calle, autor anónimo)

L’Ingmar Kroonenberg, el seu single “La professora de català”:

The passion of Sacco and Vanzetti

“A los nueve años intenté ser jesuita. A los 19, anarquista” (José Luis Sampedro)

Ben Shahn - The passion of Sacco and Vanzetti (1931)Nicola Sacco y Bartolomeo Vanzetti fueron dos anarquistas e inmigrantes italianos que fueron acusados de haber asesinado a dos hombres en un robo a mano armada en 1920 en Massachussets y condenados a la silla eléctrica en 1927 después de un juicio irregular en el que siempre existieron las dudas sobre la culpabilidad de estos dos inmigrantes y que acabaría suscitando un movimiento popular internacional en contra de dichas irregularidades y como crítica al sistema judicial americano.

En “The passion of Sacco and Vanzetti” (1931) Ben Shahn, judío lituano y también inmigrante en Estados Unidos, pinta en este cuadro los féretros en los que se ven los rostros de Sacco y Vanzetti y en pie, detrás de ellos, a tres caballeros vestidos de negro que integraban el comité creado por el gobernador de Massachussets.

Los lirios que llevan en la mano se han interpretado bajo la leyenda que afirma que los lirios blancos crecen sobre las tumbas de los inocentes condenados a muerte.

Al fondo, en una de las ventanas del edificio donde tuvo lugar el suceso el juez del caso, el cuestionado juez Webster Thayer, levanta la mano. Está prestando un juramento. Ya sabemos que lo hace en vano.

En 1971 Giuliano Montaldo recrea en un falso documental el proceso de los anarquistas; la balada “Here`s to yo” de Ennio Morricone y cantada por Joan Baez constituye todo un símbolo del movimiento obrero.

la infancia (3): canciones infantiles, juegos de niños

“El medio mejor para hacer buenos a los niños es hacerlos felices” (Oscar Wilde)

EL PUEBLO DE LOS NIÑOS Y NIÑAS TRISTES:

“Hace mucho tiempo de esta historia, tanto, tanto que el mundo estaba muy cambiado. No había aparatos para escuchar música, ni videoconsolas, ni televisores, ni ordenadores, ni lavadoras, ni frigoríficos, ni trenes, ni aviones, ni coches, ni motos, ni bicicletas. Barcos sí había, pero eran muy lentos comparados con los que hoy tenemos.

Los niños y niñas se consideraban personas mayores que tenían que ayudar en casa, bien en el campo, en la cocina, lavando en el río, o cuidando a los hermanos y hermanas menores.

Pues bien, en el pequeño pueblo donde transcurre nuestra historia los niños y niñas no se aburrían. Ni mucho menos. Porque jugaban sin parar en los pocos ratos libres que tenían tras realizar todas las tareas y trabajos que sus padres ordenaban. Casi nunca podían jugar porque tenían que trabajar.

Pero un día en el pueblo de Broghel un niño llamado Jan dijo:

-Ya está bien de ser esclavos y esclavas. Siempre trabajando sin parar.

-Niños y niñas a jugar, a jugar, no vayas a parar –contestó una niña que tenía muchas ganas de jugar. Se llamaba María y era hermana de Jan.

-Sí, vamos a reunir a todos los niños y niñas del pueblo para que se rebelen ante la injusticia de tanto trabajar sin parar. ¡Ya está bien! ¡Que somos niños y niñas! ¡Ya creceremos! -dijo Vincent, que era primo de Jan y María.

-¿Y qué vamos a hacer para que se enteren todos los niños y niñas del pueblo? –preguntó Anna, que era hermana de Vincent.

-Muy fácil. Diremos que es el Día de la Infancia y que tenemos que ir al centro del pueblo solamente para jugar. Ese día no trabajaremos ni en el campo, ni en la casa –respondió Jan.

Y el día señalado se llenó la plaza con 250 niños y niñas. ¡Qué algarabía y gritos de felicidad! Se reían y jugaban a todos los juegos posibles: a la gallinita ciega, a los balancines con toneles de vino, a los aros, a bailar el trompo o peonza, a tocar la flauta, a mover la cinta, a subirse en las rampas, a los caballitos, al sillón de la reina.

Y mientras tanto en las casas los padres y madres estaban asombrados.

No os he dicho que en ese pueblo vivía un gran pintor, al que le gustaban mucho los paisajes y las personas. Así que el Día de la Infancia salió al campo para pintar paisajes, pero cuando vio a tantos niños y niñas jugando pensó: “Hoy no voy a ir al campo, sino que pintaré la plaza del pueblo porque está preciosa, con esas risas, esos juegos, esa felicidad…”

Y empezó a pintar sin parar durante mucho tiempo hasta que el cuadro estuvo acabado. Y Pieter Brueghel, el pintor, estaba muy contento con su obra: “Las personas que vean mi cuadro pensarán que los niños y niñas necesitan jugar y aprender en la escuela”.

Y desde entonces los pequeños y pequeñas siempre jugaban cuando salían de la escuela”

Autor: Remedios Torres

Fuente original: http://www.weblitoral.com/escuelas/juegos-infantiles-en-un-cuadro-de-brueghel

Brueghel - juegos de niños (1560)

La imagen que contemplamos es de lo más curiosa, tanto por el tema como por la ausencia total de datos que puedan explicar el motivo que llevó a Brueghel a pintar un cuadro así. El tamaño es suficientemente grande como para que el artista nos muestre una panorámica de su ciudad, completamente ocupada por niños. Los críos están entregados a todo tipo de diversiones, cada grupo enfrascado en su actividad. Los estudiosos de costumbres populares y étnicas han llegado a identificar al menos ochenta y cuatro juegos diferentes, de los cuales muchos siguen hoy en día vigentes en muchos países.

Se ignora cuál es el significado del cuadro. Algunos suponen que pudiera ser una alegoría de la infancia, o tal vez parte de una serie sobre las diversiones del ser humano, pero es difícil asegurarlo.

En la pintura están representados, entre otros: juegos con muñecas; altares improvisados; máscaras; cabalgar a caballo; tocar tambores; rodar aros; la gallina ciega; lucha de jinetes; pídola; el pañuelo; trompo; yoyo; a las piedrecillas con huesos pequeños; pájaros; pistolas de agua; representación de procesiones; cabalgar en caballito de palo; remover barro y construir con arena; inflar vejigas de cerdo o de buey; hacer cabriolas; juegos de adivinación: pares o nones;  lucha de jinetes; carreras de baquetas; marcha de ganso; hacer girar gorras en la punta de un bastón; lanzar tejos; lucha libre; correr por las murallas; canicas; bolos; escondite; zancos; volteos; equilibrio invertido; golpear ollas; equilibrios en barra o baranda; trepa por árbol; lucha con palos; con remolino de viento; olla de la miel; hacer ecos en toneles huecos; equilibrios o cabalgar en barril; nadar; ondear una cinta; churro-media manga-mangotero; lanzamiento de cuchillos; transporte por tríos; el trenecito; equilibrar una escoba etc.

Tratar de localizarlos en la pintura es ya un juego.  El profesor Diego Caballero en su blog ENSEÑ-ARTE puede ayudarte en:

http://aprendersociales.blogspot.com.es/2007/09/juegos-de-nios.html

A los juegos de nuestra infancia quedan también vinculadas las canciones infantiles, además de las caricias de los padres al despedirnos cada mañana en el quicio de la puerta,  o el susurro de sus voces reclamándonos a la mesa o el tacto de sus labios en nuestras mejillas todas las noches de fiebre intensa.

Entre las viejas canciones recupero una; no es la más conocida pero es la que mejor permite ahogar la nostalgia con una sonrisa.