Poetry slam XII: Mónica Caldeiro

Retumban bajo tierra las canciones de las que enterraron vivas

Servirá

para los huesos
impenetrables
no servirá
la escritura
no servirá
para la claridad
para elevar las persianas
para apaciguar al loco
para llevar los asesinosOleg Oprisco - 06
al paredón
y dejarlos quietos ante el arma
que no disparará
porque mayor es nuestra
compasión
para esto
no servirá
la escritura
no servirá
para el moribundo de cáncer
infectado por los químicos
para la mujer violada en un garaje
de camino a casa
para la madre soltera
con cuatrocientos euros al mes
no servirá
la escritura
no servirá

pero sí la poesía
en este nuestro tiempo
que nos ha tocado
este tiempo de silencio y ruido
servirá
servirá
para las manos en alto atadas al techo
por cadenas y grilletes
servirá
este lenguaje que nos ha sido dado
servirá
metáfora de nuestro mundo
servirá
para los portalones de la muralla
del imperio
bajo el cielo de neblina
no espacio
no luzOleg Oprisco - 04
no sol
servirá la poesía
para las despedidas para siempre
por carta
a los familiares
servirá
para afrontar la muerte la caída
el renacimiento
los pasaportes
las identidades falsas
servirá
la poesía
para antes de que seamos
parte de ello
y no podamos escapar
servirá
para escapar
servirá
para escapar la poesía
servirá para correr más rápido
para gacelas y arqueras
para fugitivos imperfectos
con marihuana en los bolsillos
un billete y una foto de los niños
la poesía
servirá
para el que ha perdido piso casa
incluso vida
para el dejado
para el abandonado
para el bombardeado
para el almidonado
para el que ha ingerido glutamato
cada día de su existencia
para ese
para esos
para los torturadores bailando
en nuestras mentes
servirá
y para el péndulo de doble filo
servirá
para los padres que miran a las niñas
con minifalda
un libro de Adrienne Rich
servirá
y para ellas
para aprender a huir
con zapato plano
servirá la poesía
aunque tengamos hambre
aunque no tengamos manta
aunque se nos llevenOleg Oprisco - 10
tristeza y desesperación
servirá
porque no se nos llevarán
no se nos llevarán
servirá
porque nosotras aún no hemos
muerto en las calles
como otras poetas han muerto
por ellas y para nosotras
servirá la poesía
servirá
con la rabia
vinculada al fuego
con la rabia
que hace arder un mundo
caído no habitable
para construir otro
sin esperar a que llegue la lluvia
a salvarnos
yo tengo esa rabia
yo tengo esa rabia
y para ella me sirve la poesía
no tengo agua
para el fuego
no tengo agua
para el fuego
no tengo agua
para el fuego
pero tengo sed
tengo el verso y por eso
tengo salvación
y para eso
me sirve la poesía

no quiero
vuestros zapatos negros
y lustrosos
para mi ira
de cientos de colores
por cada día que la he mirado
la poesía me sirve
para amar con ella
me sirve
para amar con ella
nos sirve
para amar cada día
con esa rabia útil
y fértil

desde luego
ante la pobreza
el fusil el esperpento
de la sombra
el golpe de fuerza
la escritura
no servirá
pero sí
la poesía
la poesía

la poesía
servirá para nosotras
servirá para ellos
porque nunca
es gratuita
nunca inoportuna
es extremadamente
audaz

servirá
claro que servirá
y lo hará
porque sabemos
de dónde
viene

Fotografías de Oleg Oprisco

Cántico para Adrienne Rich

FLUYE LA TIERRA EN LOS ÚTEROS DEL TIEMPO

Christian Schloe - 22envuelta en mantas grises
nada en el vientre de la ballena

sin división, sin convulsión
fluye la tierra con colillas en las bolsas de los ojos
fluye en un letargo de ceniza y sueño
danza con pesar empedernida luminosa
por el camino enfangado de una niebla de esperma

FLUYE LA RECONSTRUCCIÓN DE LA TIERRA EN LOS ÚTEROS DEL TIEMPO

en la atmósfera del hemisferio Sur,
fluye en la piedra que resiste la caída a seis metros de altitud
sin romperse,
con su centro tallo esbelto
exacto en las setas
exacto en los gusanos
exacto en las autopistas de hormigas

EN ESTA TIERRA, EN ESTE ÚTERO AÚN NO DEMOLIDO
dibujé un nuevo AtlasChristian Schloe - 29
para situar lo que me había sido privado

puse semilla para lo que no tenía cuerpo
y puse palabra para lo que pedía ser nombrado

puse semilla para lo que no tenía cuerpo
y puse palabra para lo que pedía ser nombrado

puse semilla para lo que no tenía cuerpo
y puse palabra para lo que pedía ser nombrado

despedacé los pedazos de mí con los que crecí:
puse en mi piel blanca el aceite ardiendo en las heridas de mi madre
dividida entre ser mujer o ser fuerza de trabajo,
entre dónde sitúo o dónde sitúan mi dignidad
y mi derecho a no ser otra

Ahora buscamos en las fosas comunes
los restos de nuestra memoria poblada de huesos
definimos los colores que centellean en la matriz
como un ovillo infinito de millares de madejas

Reconozco en las lanas y en los hilos mis privilegios,
los que me pusieron con una espada en el margen
los que obstruyeron mi garganta con tiza y me hicieron
toser
y carraspear
como una vieja
hasta violar la grieta abierta del silencio,
toser
y carraspear
como una vieja
hasta violar la grieta abierta del silencio,
toser
y carraspear
como una vieja
hasta violar la grieta abierta del silencio,
y preguntarme
qué clase de vida
qué clase de cuerpo es este que consiente y tolera
los secretos
los gritos de la peonza que giró extenuada
hasta chocar y parar en seco
ante la primera esquina

Christian Schloe - 16

Llámalo responsabilidad llámalo ira
pero como tantas otras tuve que hacerme volcán para salvarme
y qué es lo que callo o qué palabras manipulo
no me ayudará a recoger mis mapas del mundo
ni a reconocer como mía la antigua Pangea

así es como se crean las estructuras de poder
las nuestras y las de ellos
así es como se crean las estructuras de poder
las nuestras y las de ellos
así es como se crean las estructuras de poder
las nuestras y las de ellos

FLUYE LA TIERRA EN LOS ÚTEROS DEL TIEMPO
FLUYE LA TIERRA EN LOS ÚTEROS DEL TIEMPO
FLUYE LA TIERRA EN LOS ÚTEROS DEL TIEMPO

como átomo-luna alrededor de la tierra
como fluyen los zigotos nuevos, las palabras incompletas
la compleja cohesión de nuestra historia
de mujeres madres amantes de hombres
amantes y hermanas de mujeres
que hacen añicos con su hacha
el marco de un viejo paisaje abuhardillado

así es como se crea mi estructura de poder:

puse semilla para lo que no tenía cuerpo
y puse palabra para lo que pedía ser nombrado
puse semilla para lo que no tenía cuerpo
y puse palabra para lo que pedía ser nombrado
puse semilla para lo que no tenía cuerpo
y puse palabra para lo que pedía ser nombrado

no hay muletas para esta tierra
ni condescendencia para unos versos
cargados como fusiles en flor

pues ninguna de nosotras dijo
que esta creación iba a ser una súplica
(y que no rodarían los sexos
no rodarían sus sexos)

Ilustraciones de Christian Schloe

monica caldeiro

Mónica Caldeiro (Barcelona, 1984) es poeta spoken world, filóloga y traductora literaria. Licenciada en Filología Hispánica por la UB y posee el DEA en Filología Inglesa, con el que se especializó en literatura norteamericana y afroamericana. Su espíritu nómada la ha llevado a vagar por diferentes ciudades en busca de siempre más de lo mismo: la poesía. Además de la ebriedad, adora el arte multidisciplinar, lo que le ha hecho compartir proyectos con músicos y artistas visuales.

Advertisements

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s